![]() ![]() Kaman yuusij rienj frahn Jumiekan hInglish to braad patwa wid bout chrii digrii a separieshan, aafn iina di wan piika siem wan kanvasieshan. ![]() Alduo hInglish a di hofishal langwij a di konchri, ahn dehn aal ab wa dehn kaal Jumiekan hInglish, a muosli bakra ahn tapanaaris yu hie widi iina hofishal serkl, anles smadi waahn himpres wid piiki-puoki. Jumiekan dem uona hatitiuud divaid uoba di langwij di huol a dem taak di muos, likl muos aal di taim. Information about the Jamaican alphabet and pronunciation compiled by Wolfram SiegelÄownload an alphabet chart for Jamaican (Excel)Äi habrij Jumiekan di taak wa dehn taak dehn kaali patwa, dehn kaali kriol, ar iivn bad hInglish, askaadn tu ou dehn fiil proud ar kaanful. ![]() Some schools in Jamaica use both English and Jamaican as mediums of instruction and have found that children taught in this way tend to achieve better results than those taught only in English. There is no written standard, though increased use of the language in writing, especially in schools, has led to a partial standardisation. Jamaican is used mainly as a spoken language, though has been used to some extent as a literary language for over a century. There are also many speakers in parts of the USA, Canada, Brazil, Costa Rica, Panama, Nicaragua and the UK. Over 4 million people speak Jamaican, most of whom live in Jamaica. It developed during the 17th century and includes significant influences from various dialects of English, especially those of Scotland and Ireland. Jamaican is an English-based Creole with influences from languages of West and Central Africa. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |